-
Bacharelado - EAD
Duração: 8 semestres
Mais de 500 mil alunos matriculados
Tutor exclusivo por turma
Aplicativo com navegação gratuita
Mensalidades que cabem no seu bolso
Seu caminho para o sucesso começa aqui!
Selecione abaixo onde deseja iniciar sua jornada:
Estudo Garantido: caso você perca o emprego no início do curso, as mensalidades do primeiro semestre serão por conta da UNIASSELVI.
EAD semipresencial de verdade, com tutor exclusivo por turma para coordenar atividades e tirar dúvidas no polo ou virtualmente.
Flexibilidade para estudar onde e quando quiser.
Conclusão de uma nova disciplina a cada 4 semanas.
UNIASSELVI Leo App com navegação gratuita. Confira notas, acesse as trilhas de aprendizagem e estude com materiais didáticos digitais.
Plataformas online para auxiliar o seu aprendizado e atendimento ao aluno.
Presente em todas as regiões do Brasil. Escolha o polo mais próximo de você.
Sobre o EAD de Tradução da UNIASSELVI:
O bacharelado em Tradução capacita profissionais tornando-os produtores e revisores de textos com amplo domínio da Língua Portuguesa e da Língua Inglesa, capazes de compreender a dinâmica das línguas e que as utilizem como forma expressiva de comunicação. Além disso, esses profissionais podem atuar, ainda, como pesquisadores na área da tradução. Entre os diferenciais do curso está a flexibilidade oferecida pela modalidade EAD, onde o aluno conta com estudos online e encontros presenciais uma vez por semana no polo. Além disso, o curso possui tutores preparados para auxiliar o aluno nesta jornada.
O bacharel em Tradução pode atuar em empresas públicas ou privadas na área corporativa traduzindo textos empresariais, relatórios, materiais técnicos ou ainda materiais de divulgação. Também poder trabalhar com tradução de filmes, seriados ou outros programas de entretenimento na área de dublagem ou legendagem. O bacharel em tradução poderá ainda atual em editoras, traduzindo obras literárias, em áreas de tradução e adaptação para programas de computador e como pesquisadores no campo dos estudos da tradução e como tradutores simultâneos de congressos, simpósios e feiras, por exemplo.